الأبجدية
العربية | الأرقام في
الديفاناجاري | أبجدية
الديفاناجاري الهندية | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
وعلى غرار المقارنة السابقة ، نورد فيما يلي الأبجدية الأساسية (في بضعة أسطر) لأهم عشر كتابات هندية - من شمال الهند إلى جنوبها - يعقبها في السطر الأخير الأرقام العشرة المستعملة معها - من الصفر إلى التسعة بدءاً من اليسار.
وبالتمعّن في كل أبجدية وأرقامها يرى القارئ انعدام التآصل بوضوح بين الأبجدية والأرقام التابعة لها (فارق واضح في درجة التعقيد الفنّي) مما يؤكد أجنبية مصدر تلك الأرقام عن كل كتابة ، ومن ثم عن شبه القارة الهندية برمتها.
| अ | आ | इ | ई | उ | ऊ | ऋ | ऌ | ऍ | ऎ | ए | ऐ | ऑ | ऒ | ओ | औ | क | ख |
| ग | घ | ङ | च | छ | ज | झ | ञ | ट | ठ | ड | ढ | ण | त | थ | द | ध | न |
| प | फ | ब | भ | म | य | र | ऱ | ल | ळ | ऴ | व | श | ष | स | ह | क़ | ख़ |
| ० | १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ |


(*)


(*)

(*)


(*)
(*) طباعياً يستعملون الصورة الغربية الحديثة للأرقام العربية الغِبارية.
أما أرقام المالايالام والتاميل فهما أكثر الأرقام الهندية شبهاً لأبجديتيهما (انسجاماً مع صور حروفهما الهجائية) ، وذلك لأنهما حوّرا الأرقام العربية إلى أقرب شبيه لها في أبجديتيهما إلى حدّ التماثل التام بين بعض الأرقام والأحرف في التاميل التي تتماثل فيها الأرقام: (١ و ٢ و ٧ و ٨) مع أحرف هجائية تمام التماثل ، علماً بأن الصفر أُضيف إلى أرقام التاميل حديثاً - خلال الفترة من عام ٢٠٠٠ - فقط ، لذلك يُلاحظ أنه يأخذ الشكل الغربي الحديث ؛ غير أن ذلك لم يُخفِ انتماء تلك الأرقام إلى نفس المصدر الذي نقلت منه القوميات الأخرى ؛ وهاهي ذي ليتمعّن القارئ فيها - بعد أن جعلنا للأحرف والأرقام المتشابهة خلفية بنفس اللون:
| |||||||||||||||||
| ൦ | ൧ | ൨ | ൩ | ൪ | ൫ | ൬ | ൭ | ൮ | ൯ | ||||||||
| |||||||||||||||||
no ZERO | ௧ | ௨ | ௩ | ௪ | ௫ | ௬ | ௭ | ௮ | ௯ | ||||||||
هذا ، ولا يمكن القول إن أرقام المالايالام أو التاميل ربما كانت تمثل ذلك الأصل الذي نقلت منه القوميات الهندية الأخرى وذلك لعدّة أسباب:
فإن قيل جدلاً إن أرقام التاميل تمثّل الأصل ، فكيف لم تعرف أرقام التاميل الصفر أصلاً (إلاّ في أواخر القرن العشرين) في حين عرفته أرقام المالايالام الملاصقة لهم جغرافياً؟ وإن قيل جدلاً إن أرقام المالايالام هي التي تمثّل الأصل ، فالثابت أن المالايالام لغة وكتابة قد تفرّعت من التاميل لغة وكتابة ، ولكن أرقام الملايالام عرفت الصفر ، فما الذي منع التاميل من اتّخاذ الصفر مع الأرقام التسعة الأخرى لو أنّهم عرفوها من المالايالام الملاصقة لهم؟
من ناحية ثانية ، إن أرقام الكتابات الهندية الأخرى هي أكثر بساطة بوضوح من الناحية الفنية من كل من أرقام الملايالام والتاميل ، ولا يصح أن يكون مستخدموها قد بسطوها بمرور الوقت دون أن يسري التبسيط أيضاً على أبجدياتهم والتي تماثل أبجدية المالايالام والتاميل في التعقيد الفني ، فكتابة الأحرف - أبجدية كانت أم أرقاماً - تخضع لنفس الاعتبارات أو الأسباب التي تؤدي إلى الشكل النهائي للحرف. ثم إن رقم الخمسة في كل من الملايالام والتاميل هو تقريباً نفس رقم الخمسة المشرقية القديمة
(مع تضاد الاتجاه في الملايالام
- ربّما ليتفق مع اتجاه كتابتهم من اليسار - والانكفاء إلى أسفل في التاميل
) وهذه الصورة من الخمسة هي المشرقية الأحدث تحوراً من صورة الخمسة الغِبارية المستخدَمة في معظم الكتابات الهندية الأخرى ، الأمر الذي يفيد تواصل استقاء الهنود التاميل والملايالام - ومثلهم البِنجال - لشكل الأرقام من مصدرها العربي ، وهو ما يدعمه بحث مارينا عزيز السيلانية - والذي أوردنا مقتطفات منه في بداية الكتاب - من استقرار التجّار العرب في كيرالا (التي يتكلم أهلها الملايالام) ، وتعاملهم مع التجّار المحليين من التاميل.
وفي مقابل المقارنات المعقودة سابقاً بين حروف كل أبجدية هندية والأرقام المستخدمة معها ، فلنعقد مقارنة مماثلة لأبجدية من خارج القضيّة ، مقارنة بين وحدات الأبجدية الكورية المعاصرة - مثلاً - والأرقام التي تستعملها (الأرقام العربية الغابرة بصورتها الغربية المعاصرة) والتي لا يشك أحد في أنّها منقولة من مصدر أجنبي عن الكتابة الكورية (هو الأوروبيون) ، ليستوعب القارئ الكريم نفس المفارقة بين وحدات الأبجدية للكتابة الكورية ، والأرقام المستعملة معها ، وهاهي فيما يلي ليتمعّن فيها القارئ:
| |||||||||
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
ملاحظة: سطور الكتابة الكورية أعلاه لا تمثّل وحداتها أحرفاً ، ولكن مقاطع لفظية ، فالأحرف في الكوريّة أبسط من ذلك ، من هذا القبيل:
| ج | ن | د | ر | م | ب | س | ك | ت |
| ᄀ | ᄂ | ᄃ | ᄅ | ᄆ | ᄇ | ᄉ | ᄏ | ᄐ |
